ABOUT US / PRESENTATION

Immatriculation / Company registration:

Music won’t stop est une société commerciale immatriculée le 28 septembre 2011 à la Chambre de Commerce et de l'Industrie de Paris - Ile-de-France (CCIP), portant le numéro SIREN 534 813 688.
 
Music won't stop is a commercial company registered on 28 September 2011 with the Paris - Ile-de-France Chamber of Commerce and Industry (CCIP), bearing the SIREN number 534 813 688.

Licences / Licences:

Music won’t stop dispose des licences d'entrepreneur de spectacles de producteur 2-1052358 et de diffuseur 3-1052359 délivrées par la Direction Régionale des Affaires Culturelles (DRAC) d'Ile-de-France.
 
Music won't stop holds show business licences as producer 2-1052358 and presenter 3-1052359 issued by the Direction Régionale des Affaires Culturelles (DRAC) d'Ile-de-France.

Activités / Activities:

Music won't stop est un prestataire de formation enregistré sous le numéro 11755630775
 
Music won't stop is a training provider registered under number 11755630775.

Caisses / Funds:

Music won’t stop est affiliée à l'URSSAF de Paris / région parisienne, Pôle Emploi / Pôle Emploi SpectaclesAudiens et autres caisses de recouvrement des cotisations sociales spécialisées dans le spectacle telles que le Centre Médical de la Bourse (CMB), la Caisse des Congés Spectacles et le Fonds Commun d'Aide au Paritarisme - Spectacle Vivant Privé (FCAP-SVP).
 
Music won't stop is affiliated to URSSAF Paris / Paris region, Pôle Emploi / Pôle Emploi Spectacles, Audiens and other social security contribution collection funds specialising in the entertainment industry such as Centre Médical de la Bourse (CMB), Caisse des Congés Spectacles and Fonds Commun d'Aide au Paritarisme - Spectacle Vivant Privé (FCAP-SVP).

Centres nationaux / National centres:

Music won't stop est affiliée au CNV (Centre National de la Chanson, des Variétés et du Jazz), en charge de la perception et de la répartition de la taxe sur les spectacles de variété.
 
Music won't stop is affiliated to the CNV (Centre National de la Chanson, des Variétés et du Jazz), in charge of collecting and distributing the tax on variety shows.

Réseaux professionnels / Professional networks:

Music won't stop est adhérente du réseau MAP (Musiques Actuelles de Paris), qui regroupe entre autres des salles parisiennes indépendantes (ex. ACP-La Manufacture, Alimentation Générale, Bellevilloise, Cabaret Sauvage, Centre musical FGO-Barbara, Dame de Canton, Flèche d’Or, Gaîté Lyrique, Glazart, International, Maroquinerie, Petit Bain, Sentier des Halles, Trabendo, Trois Baudets etc) et des producteurs de spectacles (ex. Add It Up Productions, Caravelle, Dionysiac Tour, En Même Temps Production, Kalima Productions, Safoul productions etc) et facilite les échanges et collaborations entre adhérents. 

Jérôme Pons a été administrateur du réseau MAP

Music won't stop est adhérente de Music Tech France, qui a vocation à fédérer tous les acteurs de l’innovation dans la filière musicale française.
 
Music won't stop is a member of the MAP (Musiques Actuelles de Paris) network, which brings together independent Parisian venues (e.g. ACP-La Manufacture, Alimentation Générale, Bellevilloise, Cabaret Sauvage, Centre musical FGO-Barbara, Dame de Canton, Flèche d'Or, Gaîté Lyrique, Glazart, International, Maroquinerie, Petit Bain, Sentier des Halles, Trabendo, Trois Baudets etc) and show producers (e.g. Add It Up Productions, Caravelle, Dionysiac Tour, En Même Temps Production, Kalima Productions, Safoul productions etc). Add It Up Productions, Caravelle, Dionysiac Tour, En Même Temps Production, Kalima Productions, Safoul productions etc) and facilitates exchanges and collaborations between members.

Jérôme Pons is a former board member of the MAP network.

Music won't stop is a member of Music Tech France, which aims to bring together all those involved in innovation in the French music industry.